|
Rodrigo Pesántez Rodas
Frente de Afirmación Hispanista A.C.
México, 2005
Gracias a una feliz iniciativa del Frente de Afirmación Hispanista y de su director, Don Fredo Arias de la Canal, gran mecenas y amigo de la poesía, Rodrigo Pesántez Rodas –poeta él mismo, e investigador- emprende en la selección de ocho voces femeninas representativas para integrarlas en esta interesante muestra.
Ellas son: Ileana Espinel Cedeño, Saranelly de Lamas, Ana María Iza, Violeta Luna, Martha Lizarzaburu, Sara Vanégas Coveña, Catalina Sojos y María Fernanda Espinosa. Cada una, con sus calidades propias, su ritmo, sus obsesiones, su estilo…
Nacidas entre 1931 y 1964, estas ocho poetas cubren con soltura y altura la segunda mitad del siglo XX, tan fecunda para la literatura escrita y publicada pormujeres, también en Ecuador. Y siguen resonando en el ámbito no solo patrio, pues algunas de ellas (Espinel, Iza y Vanégas, especialmente) empiezan a posicionarse a nivel internacional, gracias a su fuerza expresiva.
Esta antología, que gracias a su editor está destinada a circular por muchos países, lleva, así, al mundo la voz de las más altas exponentes líricas ecuatorianas.
Alejandra Andrade
|
Compilación de Santiago Risso
Lima, Alejo Editores,2006
Durante la 11º Feria Internacional del Libro de Lima, con la presencia de los poetas Sara Vanégas y Horacio Hidrovo (Ecuador), Bella Clara Ventura y Graciela Rincón (Colombia), Bertha Lucía Cano y Roberto Hurtado (México), además de poetas peruanos y el compilador, Santiago Risso, se presentó la Antología Internacional de Poesía Amorosa.
El libro incluye a 121 poetas contemporáneos de Argentina, Perú, Colombia, Bolivia, Chile, Brasil, Ecuador, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, México, Venezuela, Cuba, Portugal, España, Alemania, Italia y Túnez.
A decir del poeta Risso, “La edición, de 10 mil ejemplares, tiene como objetivo una premisa borgiana: popularizar la poesía para efectos de saneamiento de la sociedad en la que vivimos. Y qué mejor que el amor como vehículo comunicativo y democrático por inherencia.”
La antología, que está siendo “lanzada” en varias ciudades de América y Europa, es una suma de variados estilos y se proyecta como muestra valiosa de lo que al momento se está haciendo en el mundo en poesía.
Sara Vanegas Coveña
|
Alfonso Larrahona Kâsten
Frente de Afirmación Hispanista A.C.
México, 2005
Libro - homenaje a los 400 años de la primera edición del Quijote.
Son 170 los poetas invitados a este banquete. Provienen de 18 países de América Hispana, y sus textos no sobrepasan las 8 o 9 líneas (los hay de una sola).
Estos poemas mínimos – “manifiesta tendencia al esencialismo”, en palabras de su editor- están escritos a la manera de Bashô, Tabalada, Carrera Andrade… Y representan una clara invitación a la lectura, al deslumbramiento, a la escritura…
Como muestra, transcribimos estos:
“La hora es transparente:/ vemos, si es invisible el pájaro,/ el color de su canto” (O. Paz)
“Desde aquel día/ no he movido las piezas/ de mi tablero” (J.L. Borges)
“Ninguna rosa me gustó tanto/ como ésa que jamás me diste” (Eliana Godoy G.)
“Mujer otoñal/ a punto de tornarse:/ hoja,/ mariposa,/volcán,/ o rosa de abril” (Eva Thaís)
La obra constituye, qué duda cabe, una particular joya que conmueve y encanta.
Sara Vanegas Coveña
|